Tłumacze Poznań

  • Strona główna
  • Kontakt z tłumaczem w Poznaniu
  • Poznań – miasto wielu perspektyw
  • Medycyna, fizjologia i tryb życia

symultaniczne

tłumaczenie konsekutywne czy symultaniczne?
tłumacz doradza

Co lepsze, tłumaczenie symultaniczne czy konsekutywne?

Które tłumaczenie jest lepsze, symultaniczne czy konsekutywne? Czy konsekutywny tłumacz angielskiego Poznań może tłumaczyć też zamiennie w sposób symultaniczny? Przykładowo: organizujemy konferencję naukowo-techniczną i potrzebujemy tłumacza symultanicznego. Za wikipedią i nie tylko, tłumaczenie symultaniczne znane tez jako równoczesne, jest odmianą tłumaczenia ustnego, odbywającego się w kabinie tłumaczeniowej, gdzie dwie osoby Dowiedz się więcej…

Przez Tłumacz Poznań, 8 lat23 marca 2016 temu
Kategorie tłumacza
  • Bez kategorii
  • International-translators-day
  • Medycyna, fizjologia i tryb życia
  • Poznań wart poznania
  • tłumacz doradza
  • tłumaczenia ustne Poznań
  • tłumaczyć technologie
Najnowsze wpisy
  • Trawienie białek i przemiana materii
  • Werner Sobek, polski inżynier-wynalazca
  • Konstrukcja dwukadłubowca czyli katamaran
  • Obwodowy układ nerwowy
  • Nowoczesne technologie- polimery (a tłumaczenia)
Najnowsze komentarze
  • alogo - Certyfikat TOEIC w Biurze tłumaczeń w Poznaniu?
  • alogo - To be more specific – wasze ulubione powiedzenia w języku angielskim
  • ArianneGqdi - To be more specific – wasze ulubione powiedzenia w języku angielskim
  • Trista1988 - Certyfikat TOEIC w Biurze tłumaczeń w Poznaniu?
  • To be more specific – wasze ulubione powiedzenia w języku angielskim – Tłumacze Poznań - Certyfikat TOEIC w Biurze tłumaczeń w Poznaniu?
  • Kontakt z tłumaczem w Poznaniu
  • Międzynarodowy Dzień Tłumacza
  • Poznań – miasto wielu perspektyw
  • Zawiłości gramatyczne
Hestia | Stworzone przez ThemeIsle